Feminae: Medieval Women and Gender Index

5 Record(s) Found in our database

Search Results

1. Record Number: 3551
Author(s): Tobin, Frank.
Title : Henry Suso and Elsbeth Stagel: Was the "Vita" a Cooperative Effort? [The author argues that Elsbeth Stagel has left her imprint on Henry Suso's "Vita" in form and content].
Source: Gendered Voices: Medieval Saints and Their Interpreters.   Edited by Catherine M. Mooney .   University of Pennsylvania Press, 1999.  Pages 118 - 135.
Year of Publication: 1999.

2. Record Number: 2025
Author(s): Seymour, M.C.
Title : Chaucer's Revision of the Prologue of "The Legend of Good Women" [suggests that Chaucer revised the prologue in 1399 or 1400 in order to present the text to the new king, Henry IV; he excised some portions to make it more accessible and added material on the duties of lordship and his own literary achievements].
Source: Modern Language Review , 92., 4 (October 1997):  Pages 832 - 841.
Year of Publication: 1997.

3. Record Number: 3366
Author(s): Lacy, Paul de.
Title : Aspects of Christianisation and Cultural Adaptation in the Old English "Judith"
Source: Neuphilologische Mitteilungen , 97., 4 ( 1996):  Pages 393 - 410.
Year of Publication: 1996.

4. Record Number: 1719
Author(s): Parussa, Gabriella.
Title : Arbitraires, systématiques, accidentelles? A propos des variantes entre deux familles de manuscrits de "l'Epistre d'Othea" [argues that the changes between the earliest surviving manuscript (fr.848) and Harley 4431 (copied around 1410-1411) represent revisions by the author, since both manuscripts were prepared under Christine's supervision].
Source: Une femme de Lettres au Moyen Age: Études autour de Christine de Pizan.   Edited by Liliane Dulac and Bernard Ribémont .   Paradigme, 1995. Neuphilologische Mitteilungen , 97., 4 ( 1996):  Pages 431 - 446.
Year of Publication: 1995.

5. Record Number: 11218
Author(s): Carlson, Paula J.
Title : Lady Meed and God’s Meed: The Grammar of 'Piers Plowman' B 3 and C 4 [In revising his poem, William Langland expands a passage (in what is known as the B-text) into a longer passage (in what is known as the C-text) that describes the debate between Conscience and Lady Meed. Much of modern readers’ confusion about the meaning of the C-text passage lies in the misleading punctuation in W. W. Skeat’s printed edition of the poem. The editor’s punctuation choices obscure the sustained grammatical metaphor Langland uses in the revised C-text. In this new passage, the relationship between nouns and adjectives are meant to describe (by way of analogy) the relationship between God and humanity. Title note supplied by Feminae.].
Source: Traditio , 46., ( 1991):  Pages 291 - 311.
Year of Publication: 1991.