Feminae: Medieval Women and Gender Index


Translation of the Month

December 2017 [Posted December 2018]

Champier, Symphorien. The Ship of Virtuous Ladies. Edited and translated by Todd W. Reeser. The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series, 61. Iter Press and Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2018. ISBN 9780866985857.

Title page from La nef des dames vertueuses
Symphorien Champier, Title page from La nef des dames vertueuses, 1503. (Source: Gallica, Bibliothèque nationale de France/Bibliothèque municipale de Lyon, public domain)

"First published in 1503 in Lyons, Symphorien Champier's The Ship of Virtuous Ladies helped launch the French Renaissance version of the querelle des femmes, the debate over the nature and status of women. The three books included in this edition include arguments for gender equality, and a catalogue of virtuous women modeled on Boccaccio’s Famous Women and Jacobus de Voragine’s Golden Legend. Titled “The Book of True Love,” book 4 is especially important in gender history, importing and transforming the male-centered Neoplatonic philosophy of Marsilio Ficino for pro-woman ends." - Description reproduced from the publisher's website.

Ikone der Heiligen Eudokia, Einlegearbeit in Stein und Elfenbein, 10. Jh.Indexers select a translation each month that is significant in the ideas it presents.  This gives users an opportunity to see a range of newly translated medieval works of importance for women's and gender studies.  It also will build an archive of references to translations that will be useful as classroom readings.

Depending upon the content, an entire work may be indexed as a single title like the vita of a saint or the collected cartularies of a countess.  But in many cases the translation deals only in part with issues involving women and gender.  In those instances, indexing goes to a deeper level, identifying and describing specific sections within a text.  For example, there are 93 records for pertinent sections in the Siete Partidas.

To see more translations, go to the Advanced Search Page  and put "Translation" in the Article Type box.  Add specific terms to Keyword, Century or Geographical Area as needed.  

There are currently over 1800 records for translations in Feminae.  There are also over 300 records for editions in original languages.

Feminae welcomes unpublished translations and editions that authors may wish to make available.