Feminae: Medieval Women and Gender Index

3 Record(s) Found in our database

Search Results

1. Record Number: 4750
Author(s): Connor, Carolyn L.
Title : Documents: The Epigram in the Church of Hagios Polyeuktos in Constantinople and Its Byzantine Response [the author argues that Anicia Juliana herself may have composed the seventy-six line epigram that was inscribed inside and outside her magnificent church; later building inscriptions as well as books reacted to her family pride, sumptuous descriptions, and learned rhetoric that was reflected in her influential encomium/dedication; the appendices include a transcription of the Greek epigram that was inscribed in Hagios Polyeuktos; an English translation of the epigram; the Greek epigrams that were inscribed in the church of Saint Euphemia, a church that Juliana refurbished; a transcription of the Greek epigram from the Vienna Dioscurides manuscript (cod. med. gr. 1, fol. 6 verso) which forms an acrostic on Juliana's name; a transcription of the Greek epigram on the frieze of the church of Saints Sergius and Bacchus built by Justin and Theodora shortly after Hagios Polyeuktos].
Source: Byzantion , 69., 2 ( 1999):  Pages 479 - 527.
Year of Publication: 1999.

2. Record Number: 888
Author(s): Zeitler, Barbara.
Title : Urbs Felix Dotata Populo Trilingui: Some Thoughts about a Twelfth- Century Funerary Memorial From Palermo [the epitaph of Anna, mother of the cleric Grisandus, is recorded in Latin, Greek, Arabic, and Arabic written in Hebrew characters to address the various religious and cultural groups in Sicily].
Source: Medieval Encounters: Jewish, Christian, and Muslim Culture in Confluence and Dialogue , 2., 2 (Aug. 1996):  Pages 114 - 139.
Year of Publication: 1996.

3. Record Number: 4742
Author(s): Mango, Cyril.
Title : Notes d'épigraphie et d'archéologie Constantinople, Nicée. l. Deux découvertes du Dr. Dethier. 1. Épitaphe d'une prétendue petite-fille de Justin II [in the 1860s the archaeologist Dethier made notes about an inscription, now lost , that he took to be the epitaph of a granddaughter of Justin II; the author argues that it is in fact for the nurse of Justin's daughter].
Source: Travaux et Mémoires (Centre de Recherche d'histoire et civilisation de Byzance) , 12., ( 1994):  Pages 344 - 345.
Year of Publication: 1994.